WitchandAngel : Capitolo 3: I am now single

Capitolo 3: I am now single

Capitolo 3: I am now single

-Grazie

-Buona fortuna madame

Prese alloggio a una casa vicino alla gilda avventurieri, aveva troppe cose per prendere una singola stanza di hotel dopotutto.

-La gilda avventurieri dov’è?

-Da quella parte miss

-Ottimo grazie

Sheng Mu era una bellissima donna che attirava facilmente l’attenzione

-Siamo chiusi per ora

-Vorrei parlare con lei in realtà -disse calma lei

-Me?

-Si

L’uomo davanti a sé era un attraente, muscoloso, forte e tatuato moro dagli occhi rossi chiamato Ying Xiang, era uno dei “cattivi secondari” della novel.

-Cosa posso fare per aiutarti?

Lei sorrise sedendosi- sei privo di amante?

-Come scusi?

-Risponda

-Si…

-Fiancé?

-No

-Sposato?

-No

-Figli?

-No

-Vedovo?

-No…

Lei sorrise- ti piaccio fisicamente?

-Si -disse lui senza esitazione

-Ti andrebbe di sposarmi?

-Sposarti?

-Si

Lui la guardò- vorresti sposarmi?

-Si

-Sono il tuo tipo?

-Si

Lui sorrise leggermente- nome?

-Sheng Mu

-Io sono Ying Xiang -sorrise lui- posso chiedere il perché della fretta?

-Sono scappata da nozze violente e ho bisogno di confermare un nuovo matrimonio prima che il mio ex decida di uscire dalla tomba e annullare il mio annullamento

-Annullamento? Non divorzio?

-Si, ma visto la causa e che ero vergine il giudice mi ha dato 90% dei suoi beni

-Oh? Buon per te

-Noi se mi sposi

-E cosa ti fa credere che vorrò sposarti?

-Il fatto che mi vuoi fare su questo bancone

-Diretta

-Non ti dispiace

-No -ammise lui- Lia!

-Si?

-Porta i documenti di nozze -disse lui allegro- mi sposo

-Cosa?!

Ying Xiang era il capo della gilda avventurieri, un nobile minore e un eroe di guerra. Era ben visto e ovviamente temuto, era un ottimo partito nuziale, specie se voleva tenersi al sicuro da Xie Ling.

I nomi erano molto…divertenti onestamente.

Xie Ling letteralmente significava “Spirito Maligno”, il che era ironico visto che per lei lui era stato una maledizione; Bai Lianhua significava “Loto Bianco”, che era uno slang usato spesso come dispregiativo per le donne che si fingevano innocenti ed erano in realtà crudeli e calcolatrici; Sheng Mu significava “Nostra Signora” ed era usato per donne caste, pure e di buona natura; infine Ying Xiang era “influenza” ed era usato per indicare chi influenzava e guidava gli altri.

Era ironico che avevano scelto di dare ai “cattivi” i nomi con significati positivi e ai “buoni” nomi con significati negativi no?

Era quasi come se l’autore sapesse che sarebbe successo…

-Firma qui, qui e qui

-Ok

-E con questo non puoi più sfuggirmi cara

-Che peccato…

-Dove sei per ora come casa?

-Qui vicino, perché?

-Voglio aiutarti a trasferirti da me

-Oh buona idea, andiamo ora?

-Si -disse lui allegro- con piacere

Era onestamente entusiasta all’idea di cosa l’attendeva…

 

  Capitolo 2    Lista Capitoli     Capitolo 4


 

Nessun commento:

Posta un commento

The Lady and the Saint

The Lady and the Saint Trama: Rinata come la fiancé del primo principe dell’eroge “Saint Christine”, lady Katherine si ritrova come rivale d...