Capitolo 10: How do you
love someone
-Lei è Lobelia- disse Jonathan contento- Lobelia, lui è il
proprietario della Nightstar, il mio amico Ludovic Night
L’uomo dai capelli grigi e occhi scuri era severo quanto
dipinto nella storia.
Quando incontrò la protagonista la prima volta fu una
tragedia.
La solita storiella da Cenerentola: cattivo capo, incompreso
genio, genio poi compreso, ripagate ogni ingiustizie ecc…
-Per me è un piacere conoscerla- disse Lobelia con un
sorriso
Lui sorrise, ma solo perché era qualcuno che Jonathan gli
presentava- proviamo, hai un brano tuo o vuoi fare una cover?
L’errore della protagonista: la cover.
Il perfezionista Ludovic amava chi lavorava e creava la
propria strada da solo
-Un pezzo mio se va bene –disse lei
Lui annuì- hai la musica? Sei fortunata abbiamo la band che
usiamo per prove nella zona registrazione…
-Si –disse dandogli lo spartito- non è allegrissima temo…
-Andrà bene- dice lui annuendo mentre batte la mano sul
mucchio di fogli- uhm non male…proviamo, chiama i ragazzi tu
La canzone che Lobelia stava per cantare era “How Do You
Love Someone” di Ashley Tisdale.
La bella dodicenne dalle due lunghe code vestita con una
gonna bianca, calze alte fino a sopra al ginocchio a forma di gatto, scarpette
nere con un po’ di tacco, un maglione a maniche lunghe e collo alto nero, una
collana a forma di stella bianca con orecchini abbinati e un orologio nero al
polso era una visione per quelli che erano sempre abituati a quelle donne
adulte più nude che vestite o bande di gruppi rock troppo duri per non far
paura o sembrare patetici.
Quando la musica iniziò Ludovic iniziò a guardare la canzone
ma al primo verso i fogli gli caddero di mano e rimase a fissare la bambina
facendo partire subito la registrazione.
Lobelia chiuse gli occhi tenendo le mani sulle sue cuffie e
mantenendo la distanza necessaria dal microfono per garantire il miglior suono
possibile. Non era una principiante lei.
-“Mama never taught
me how to love
“Mamma non mi ha mai insegnato ad amare
Daddy never taught
me how to feel
Papa non mi ha mai insegnato come provare (sentimenti)
Mama never taught
me how to touch
Mamma non mi ha mai insegnato a toccare
Daddy never showed
me how to heal
Papa non mi ha mai mostrato come guarire
Mama never set a
good example
Mamma non è mai stata un buon esempio
Daddy never held
mama's hand
Papa non ha mai tenuto la mano di mamma
Mama found
everything hard to handle, daddy never stood up like a man
Mamma trovava tutto difficile da gestire, papa non si è mai
comportato da uomo
I've walked around broken
Camminavo in giro rotta
Emotionally frozen
Emozionalmente congelata
Getting it on, getting it wrong”
Cominciandolo, sbagliandolo”
Riprese fiato per un secondo prima di alzare il tono della
voce
“How do you love
someone without getting hurt?
Come ami qualcuno senza farti male?
How do you love
someone without crawling in the dirt?
Come ami qualcuno senza strisciare nel fango?
So far in my life,
clouds have blocked the sun
Fino ad adesso nella mia vita, le nuvole hanno bloccato il
sole
How do you love,
how do you love someone?
Come ami, come ami qualcuno?
How do you love,
how do you love someone?”
Come ami, come ami qualcuno?”
Lobelia aprì gli occhi, uno sguardo meno gentile era ora
presente e il suo viso non era felice
“I was always the chosen child
Sono sempre stata la prescelta
The biggest scandal I became
Il più grande scandalo sono diventata
They told me I'd never survive
Mi hanno detto che non sarei mai sopravvissuta
But survival's my middle name
Ma Sopravvivenza è il mio secondo nome
I've walking around hoping
Sto camminando in giro sperando
Just barely coping
A mala pena cooperando
Getting on, getting
it wrong”
Cominciandolo, sbagliandolo”
Riprese fiato un secondo prima di continuare
“How do you love
someone without getting hurt?
Come ami qualcuno senza farti male?
How do you love
someone without crawling in the dirt?
Come ami qualcuno senza strisciare nel fango?
So far in my life,
clouds have blocked the sun
Fino ad adesso nella mia vita, le nuvole hanno bloccato il
sole
How do you love,
how do you love someone?
Come ami, come ami qualcuno?
How do you love,
how do you love someone?
Come ami, come ami qualcuno?
It's hard to talk
È difficile parlare
To see what's deep inside
Vedere cosa c’è nel profondo
It's hard to tell the truth
È difficile dire la verità
When you've always LIED”
Quando hai sempre MENTITO”
Chiuse gli occhi riprendendo fiato mentre la musica
continuava, strinse le mani di più sulle cuffie riaprendo gli occhi
“How do you love
someone without getting hurt?
Come ami qualcuno senza farti male?
How do you love
someone without crawling in the dirt?
Come ami qualcuno senza strisciare nel fango?
So far in my life,
clouds have blocked the sun
Fino ad adesso nella mia vita, le nuvole hanno bloccato il
sole
How do you love,
how do you love someone?
Come ami, come ami qualcuno?
How do you love
someone and make it last?
Come ami qualcuno e lo fai durare?
How do you love
someone without tripping on the past?
Come ami qualcuno senza cadere sul passato?
So far in my life, clouds have blocked the sun
Finora nella mia vita, nuvole hanno bloccato il sole
How do you love,
how do you love someone?
Come ami, come ami qualcuno?
How do you love,
how do you love someone, someone?”
Come ami, come ami qualcuno, qualcuno?”
Quando la musica finì Lobelia si accorse che l’avevano registrata.
-Meravigliosa! –disse entusiasta Ludovic- e tu hai questo
talento a casa e non dici nulla?!
Jonathan rise- brava eh?
-Eccelsa! Venite nel mio ufficio, firmiamo subito! –rise lui
allegro- oggi è nata una nuova stella
-Sono andata bene? –chiese Lobelia timidamente
-Perfetta! Eccelsa! Che carattere poi oltre alla bravura! Ah
una stella! Abbiamo una nuova stella!
Lobelia sorrise, mentalmente ghignò però. Non aveva
intenzione di andare al 1000% da subito, ma il suo 30% aveva già ottimi
risultati pare…