WitchandAngel : Capitolo 15: Welcome to your lie

Capitolo 15: Welcome to your lie

Capitolo 15: Welcome to your lie

*? Prima*
-Lilith…di nuovo? –chiese sospirando la dea guardandola
Lilith non rispose guardando il nulla
La dea sospirò tristemente- tesoro sono anni che rifaccio il loop per te, così che tu possa vivere felice
-Non voglio vivere…- rispose Lilith
-Lily…- disse lei prendendole le mani- ok…ti manderò in un nuovo mondo per un po’, tu non dovrai ricordare nulla di questa vita…ricorderai tutto quando tornerai qui.
Lilith la guardò e annuì- Noir…
-Quello stronzo imparerà la sua lezione, finché non torni lui e gli altri saranno nel loop. Impareranno cosa significa andare contro la mia preferita! –disse la dea infuriata
Lilith le sorrise- grazie per tutto quello che hai fatto per me…
La dea le sorrise- sei l’unico essere in quel mondo che mi ha sempre venerato Lilith, come tua dea non posso chiudere un occhio quando tu soffri…vivrai felicemente…promesso.
****
Lilith si sedette al pianoforte- qualsiasi canzone? –chiese conferma all’istruttrice
Lei annuì- qualcosa che senti tua…se puoi cantare anche meglio
Lei ci pensò un secondo prima di annuire e mettersi a suonare una musica che non era dolce come i presenti avevano pensato. Noir e Frederick in particolare si sentirono stringere mentre la musica iniziava. Nella storia Lilith suonava un brano classico, triste e sconsolato, ma quello di certo non era la musica che stava suonando.
(Vi consiglio di sentirla mentre leggete “Don’t say you do” di Lola Blanc)
-Sweet talk so sweet that I'm getting a tooth ache
Parole dolci, così dolci che mi sta venendo un mal di denti
Too good to be good shouldn't eat it
Troppo buono per essere vero non dovresti mangiarlo
You talk like you need me, like you'd never leave me
Parli come se avessi bisogno di me, come se non mi lasceresti mai
Until I begin to believe it
Finché non inizio a crederci
I was good on my own until you came along
Stavo bene da sola finché tu non sei arrivato
Waited for me to fall
Hai aspettato per che io cadessi
Now you're gone, baby, gone
Ora sei andato, baby, andato
If you don't mean it, don't just say it
Se non lo intendi, non dirlo
If you don't feel it, don't you fake it
Se non lo provi, non fingerlo
If it's a lie, baby, don't say it's true
Se è una bugia, baby, non dire che è vero
If you don't want it, why'd you take it
Se non lo vuoi, perché l’hai preso?
How come you bought it, just to break it
Come mai l’hai comprato, solo per romperlo?
If you don't love me then don't say
Se non mi ami allora non dire
Then don't say you do
Allora non dire lo voglio
Riprese fiato un secondo non degnando nessuno di uno sguardo. Poteva non mostrarlo ma lei sapeva più di tutti loro messi insieme cosa aveva provato…
-Days passed since I'd seen a trace of your face
Giorni sono passati da quando ho visto una traccia della tua faccia
Towards the New Year things got your attention
Verso l’anno nuovo le cose hanno preso la tua attenzione
I begged, "Just be honest”,  you said that you promised
Ho pregato, “solo si onesto”, hai detto che lo promettevi
My disbelief lost it's suspension
La mia incredulità ha perso la sua sospensione
I was good on my own until you came along
Stavo bene da sola finché tu non sei arrivato
Waited for me to fall
Hai aspettato per me che cadessi
Now you're gone, baby, gone
Ora sei andato, baby, andato
If you don't mean it, don't just say it
Se non lo intendi, non dirlo
If you don't feel it, don't you fake it
Se non lo senti, non fingerlo
If it's a lie, baby, don't say it's true
Se è una bugia, baby, non dire che è vero
If you don't want it, why'd you take it
Se non lo vuoi, perché lo hai preso?
How come you bought it, just to break it
Come mai l’hai comprato, solo per romperlo?
If you don't love me then don't say
Se non mi ami non dire
Don't say you do
Non dire lo voglio
Got your name, and your fame, and the beautiful people
Ti ho dato il tuo nome, e la tua fama, e le bellissime persone
I guess I can't say I'm surprised
Credo che non posso dire di essere stupita
But who's gonna love you and all that you've got
Ma chi andrà ad amarti se tutto ciò che hai è
As your name, and your fame, and your lies
Il tuo nome, e la tua fama, e le tue bugie
And your lies
E le tue bugie
If you don't mean it, don't just say it
Se non lo intendi, non dirlo
If you don't feel it, don't you fake it
Se non lo senti, non fingerlo
If it's a lie, baby, don't say it's true
Se è una bugia, baby, non dire che è vero
If you don't want it, why'd you take it
Se non lo vuoi, perché l’hai preso
How come you bought it, just to break it
Come mai l’hai comprato, solo per romperlo
If you don't love me then don't say
Se non mi ami allora non dire
Don't say you do
Non dire lo voglio
-Molto brava Lady Van Dragon! –disse l’istruttrice iniziando a complimentarsi con lei.
Nel mentre i ragazzi guardavano Noir e Frederick.
“Se non mi ami non sposarmi” questo era ciò che la canzone di Lilith aveva appena detto loro.
Forse non era incosciente degli eventi precedenti a questo, forse era nel loop anche lei, forse li aveva visti…in ogni caso…era un avvertimento.

Capitolo 14   Lista Capitoli   Capitolo 16


Nessun commento:

Posta un commento

I just got a daughter somehow

I just got a daughter somehow Trama: Il migliore cacciatore del mondo era alquanto triste per l’assenza di una dolce metà e figli nella sua ...